Warning: Undefined array key "options" in /home/amireshe/public_html/wp-content/plugins/elementor-pro/modules/theme-builder/widgets/site-logo.php on line 194
שירה - amireshel.net

שירה

שירה

פורטפוליו

רישומים / אמיר אשל  Zeichnungen / Gerhard Richter

מחזור הציורים בירקנאו של גרהרד ריכטר נולד ממפגשו של האמן הגרמני עם צילומים שצילמו אסירים במחנה ההשמדה אושוויץ-בירקנאו. ארבעת הציורים המופשטים של ריכטר, שנוצרו לאחר שנים של עבודות הכנה, הושלמו בשנת 2014. בשנת 2016 פגשתי את ריכטר בסטודיו שלו כדי לדון ביצירה זו. במרכז שיחתנו עמדה השאלה האם ניתן לייצג את השואה באומנויות. הספר Zeichnungen / רישומים מביא שירים שכתבתי לפני ואחרי המפגש עם גרהרד ריכטר לצד עבודות ממחזור רישומים בשם 40 יום. השירים נכתבו בעברית ואז תורגמו על ידי לגרמנית. גרהרד ריכטר בחר ברישומים הכלולים בספר זה וצימד אותם לשירים.

Zeichnungen

Gerhard Richter and Amir Eshel

Gerhard Richter's cycle Birkenau emerged out of an artistic engagement with photographs taken by prisoners in the Auschwitz-Birkenau extermination camp. The four abstract paintings, created after years of preparatory work, were completed in 2014. In 2016, I met Richter in his studio to discuss this work. At the center of our conversation was the question of whether and how the Shoah could be represented in the arts. Zeichnungen / רישומים brings the poetry I wrote before and after my encounter with Gerhard Richter alongside drawings from the artist’s cycle 40 Tage. The poems were written in Hebrew and then translated by me into German. Gerhard Richter has chosen the drawings included in this book and paired them with the poetry.

deserts

בין מדבר למדבר – שירים

"דרכו של אמיר אשל בשירה יוצאת דופן. כפרח משוררים, בן טיפוחיו של טוביה ריבּנר, פרסם בשנת 1990 שירים אחדים, מבטיחים, בכתב העת 'אגרא' בעריכת נתן זך, ומאז לא פרסם משירתו. במרוצת העשורים שבאו אחר כך השקיע אשל את עיקר מרצו באקדמיה (היום הוא פרופסור לספרות גרמנית והשוואתית באוניברסיטת סטנפורד בקליפורניה), ועם זה הִתמיד לכתוב שירה, שִכלל את מבעו והתפתח כיוצר. 

בשנת 2018 יצאה שירתו מ'תקופת חביון' ממושכת זו, והיא בשלה ושלמה, כמין פרח מרהיב שהופיע בִּן לילה, שבפרפרזה על שירו של עמיחי, התאמן כל הקיץ לפרוח בתוך האדמה הסבלנית וצבר כוח. ספר שיריו של אשל 'רישומים', שראה אז אור במהדורה דו-לשונית עברית-גרמנית, הוא דו-שיח יוצא דופן באיכותו וברגישותו עם יצירותיו של הצייר הגרמני הנודע גרהרד ריכטר, שהעמיד בספר מבחר מרישומיו. 

הספר 'בין מדבר למדבר' מרחיב את היריעה שנפרשה ב'רישומים', ומעמיד גוף שירה מרשים ואיכותי, המציב את אשל בשורה אחת עם משוררי דורו, ילידי שנות השישים, אם כי מעֶמדה ייחודית: עמדתו של בן השפה והתרבות העברית הכותב עליה ממרחק. מהיבט זה, תקופת החביון הממושכת מקבילה למרחק הגאוגרפי שממנו נכתבו השירים: שניהם הסם הנגדי הנחוץ ליצירה, כדברי ג'יימס ג'ויס. כמו רוב שירתו של אשל, הספר הנוכחי בנוי מחזורים-מחזורים, שמשַווים עושר פרספקטיבות לחוויות ולתחושות המעוצבות בו בתנועה מתמדת בין תרבויות ועולמות שונים כל כך ועם זאת קרובים, באהבה – ובפצעי אוהב".

 גדעון טיקוצקי